Language Lovers

I am giving a new byline to Equus: “Books for Language Lovers” since that is more in tune with the real substance of the books that I write and my writing style. My books are about language, its beauty and its poetry and are not really aimed at a particular audience. As I often say, my books should be read aloud since the sound and meter of the language is part of the message. If one is reading rapidly then s/he is missing much of the book. Unlike most people today, I am not focused on the image of the moment, or videos, or media, but I am “perpetually floating on a sea of script”, on meaning as revealed by scrawls on parchment.

[Update: I went back to styling Equus as “Books for Men”. Not because I am going back on my comments about language, but due to the fact that most publishers, big and small, are of, by, and for women, from conception to style. I have found that most women simply have little interest in my books, and in fact rarely comprehend them. They take a glance, see there is no sex or romance, or very little in the first few chapters, and they promptly put my books aside. Equus Books are satirical, scientific, or heroic. There is some romance, but that’s really not my thing. This is why, I suppose, my best reviews have come from men, not women. Women for the most part seem simply not to understand them.]